Nuestras cookies

Usamos cookies para ofrecerte una mejor experiencia con contenido personalizado, anuncios relevantes y mejora de funcionalidades. Al permitir todas, estás aceptando el uso y la políticas de cookies. Recuerda que puedes administrar tus preferencias cuando lo desees.

¿Qué aprenderé?

Overview

You will be equipped with Arabic-English and/or English-Arabic translation skills for different types of texts, as well as an understanding of the theory underpinning your practice.

You’ll work with a range of text types, including journalistic, administrative, technical and literary texts. You’ll also deepen your knowledge of methods, approaches and concepts in translation studies.

You’ll also choose optional modules that suit your interests and career aspirations, on issues in translation and language more generally, such as Arabic/English stylistics, translation for international organisations, computer-assisted translation, applied linguistics and genre analysis.

Taught by expert researchers and contracted practitioners, this course makes use of the expertise across the Centre for Translation Studies and Arabic, Islamic and Middle Eastern Studies within the School of Languages, Cultures and Societies. It’s a great opportunity to learn valuable skills in a city full of cultural and linguistic diversity.

Learning and teaching

We use different teaching methods to help you develop a range of practical skills as well as a sound theoretical knowledge base. These include lectures and seminars, as well as practical classes where you’ll make the most of our facilities.

In addition, the Centre for Translation Studies and Arabic, Islamic and Middle Eastern Studies run a regular programme of Research and Professionalisation Talks from visiting speakers, many of whom are actually practicing translators, interpreters, subtitlers or project managers.

On this course you’ll be taught by our expert academics, from lecturers through to professors. You may also be taught by industry professionals with years of experience, as well as trained postgraduate researchers, connecting you to some of the brightest minds on campus.

Assessment

You’ll be assessed using a wide range of methods. Translation tests are an important element, as are essays and individual and team projects. You’ll also be assessed on your individual summer project, which can be either a long annotated translation, a long dissertation, or a combination of a short annotated translation and short dissertation.

Career opportunities

This course will equip you with practical translation skills between two major world languages which are increasingly valuable to a wide range of employers across industries.

It’s excellent preparation for working in fields where Arabic is a working language, or where translation in and out of Arabic is needed. These include foreign diplomacy, the media, NGOs and international organisations, the travel and tourism sector, teaching and areas of the publishing, cultural and marketing industries.

Other graduates progress to PhD research, or work as specialised freelance translators.

¿En cuál departamento estoy?

School of Languages, Cultures and Societies

Opciones de estudio

a tiempo completo (12 )

Costos de estudio
£20.750,00 (US$ 25.927) por año
Esta es una tarifa fija

*El precio que se muestra es una referencia, por favor verificar con la institución

Aplicaciones hasta

24 August 2022

Fecha de inicio

Septiembre 2022

Lugar

University of Leeds

Woodhouse Lane,

Leeds,

LS2 9JT, England

Requerimiento de entrada

Para estudiantes de Estados Unidos

For Postgraduate qualification, students need to have 4 year Bachelors: for courses requiring 2.1 students need to have a GPA of 3.0; for courses requiring 2.2 students need to have a GPA of 2.5. Minimum qualifications include: IELTS (International English Language Testing System) an overall band of 6.5 with no less than 6.0 in each component skill.

Para estudiantes internacionales

A bachelor degree with a 2:1 (hons). We welcome applicants from a diverse range of subject disciplines. Applicants will undertake translation tests. IELTS 6.5 overall, with no less than 6.0 in any component. Test of English as a Foreign Language Internet-Based Test (TOEFL iBT) at 92 overall with no less than 21 in listening, 21 in reading, 23 in speaking and 22 in writing.

Puede haber diferentes requisitos de IELTS en función del curso elegido.

AÑADIR A MIS FAVORITOS

Acerca de University of Leeds

La Universidad disfruta de gran satisfacción estudiantil – 3.a en el Reino Unido según la (Times Higher Education Student Experience Survey 2018)

  • En el top 100 por el QS World University Rankings 2021
  • N°15 Times and Sunday Times Good University Guide 2021
  • Uno de los campus más grandes en el Reino Unido
  • Diverso campus con más de 12.000 estudiantes internacionales

Ponte en contacto